Друган недавно женился, ему и посвещается эта концептуальная «пиктюра»:

Бандеролька

Получилась прикольная бандероль.

Русефекация шагает по стране

Серия рассказов Айзека Азимова имеет вполне пристойное английское название «I, robot». В английском языке тире вообще обитает на задворках, оно ему не свойственно. В отличие от русского языка. Поэтому у нас, в России, серия рассказов и название одноименного фильма должны переводиться как «Я — робот».
Но гении отечественного перевода пишут «Я, робот». Почему? Непонятно. Так проще русефецировать что ли? После этого желание посетить кинотеатр и посмотреть фильм резко спало. Посмотрю как обычно, в

Особое мнение

По поводу митинга солидарности жертвам Беслана, предложения поставить свечку и все такое имею сказать следующее.

Капитализма рулит

Как известно, на днях
Лично я давно был морально готов к покупке, поэтому насилу дождавшись выходных, зажав в кулочке кровные баксы, побежал на рынок за новой видюхой (ну и за Думом в том числе — что два раза бегать то?).
Был на Савеле и на Горбухе. На Горбухе нашел 9800Pro аж за 13 тыр! Жаба от этих цифр чуть сама не сдохла! Пару раз наткнулся на строчку с требуемой продукцией в
Нахожусь в трауре до следующего месяца!

Анекдот дня…

— Сынок, вставай, на pаботу поpа!
— Мама, какая pабота? Сегодня воскpесенье!
— Какое воскpесенье, сынок? Мы негpы!
Отсюда же фраза дня:
— Иванов, Вы уволены!
— Уволен?!! Странно, мне казалось, что рабов продают…

«Санитары подземелий»

Гоблин усиленно рекламирует свой «
Теперь шедевр, можно прочитать здесь.

